Цитаты из игры «Mass Effect 3»

Похоже, пороху вы успели понюхать. Но установите меня в боевого робота, и я покажу вам высший пилотаж… Ладно, забудьте про робота. Установите меня в Б. П. Л. А. и примотайте к нему ружье… Послушайте, если вам не хватает кредитов, просто вытащите меня из терминала. Сделайте что-нибудь!

— Все больше нет Тессии? Наверное, сейчас Азари жалеют, что танцовщиц у них много, а десантниц — мало.
Что, я тороплюсь?
— Вдруг ты не заметил — мы только что потеряли несколько миллионов жизней. Не время для шуток.
— Видишь? Это Типтри. Маленькая колония в богом забытом уголке галактики. Там живет мой отец. И сестра. Жнецы прибыли туда, две недели назад. Так что я в курсе, что идет война, капитан.
— Тогда зачем шутки?
— Сканирования СУЗИ жизненных показателей в твоей броне показывает что у тебя сильнейший стресс, сильнее чем во время Скиллианского блица.
Сильнее, чем на Элизиуме, когда десять тысяч батарианцев пытались тебя убить.
Когда я в прошлый раз говорил с Андерсеном, он велел мне о тебе заботиться.
Мужик, возглавляющий сопротивление, — это на Земле-то — беспокоится о тебе. Я обязан помочь.
— Спасибо за заботу, Джокер, но я в норме.
— Черта с два! Сейчас ты словно полуробот. Без обид, СУЗИ. Я чувствую, что виноват в этом.
Когда Коллекционеры взорвали первую «Нормандию» , ты погибла из-за того, что я не покинул мостик.
Из-за того, что тебе пришлось вернуться за мной.
— Не могла же я бросить лучшего пилота на всем флоте.
— Да, это смотрелось бы плохо в твоем рапорте.

— Мне всё равно, кем ты притворяешься. Вакансия «капитана Шепарда» уже занята.
— Только не тем мужчиной. Тут-то и время выйти на сцену дублёру.
— Тебя Призрак послал?
— Нет. Он бросил меня, когда получил то, что хотел — тебя.
— Тогда какой смысл пытаться нас убить?
— Потому что у меня нет его воспоминаний. Мне не удалось бы обмануть своих, якобы, «друзей»… Тех, кто бросил своё дело, чтобы примкнуть к культу Шепарда. Вроде тебя, протеанин. Скольких твоих братьев ты погубил, чтобы выжить?
— А ты — лишь дешёвая подделка под оригинал.
— Я — оригинал, доведённый до совершенства. Я — это ты, Шепард, только новый и без повреждений. Без неудач и сомнений. Тот, кем тебе суждено было стать. Без эмоционального багажа, который тебя сдерживает.
— Никто не поверит, что ты Шепард.
— Поверят, когда я получу его корабль.

Шепард, мне нравится, как ты переделала «Нормандию», а то старый грузовой трюм мне уже поднадоел. Всё ещё нет иллюминатора, как у Лиары, но уже лучше. Ну, может, это потому, что я плохо целуюсь.

— Вот и наша красотка. Я выпил немного, ты выпила немного…
— Я не пила.
— Верно. Но всё же… Может, сядем у огня и обнимемся?
— Не подозревала, что ты любишь обниматься.
— Даже безжалостный убийца может быть мягким. Я смотрю, ты тоже мягкая местами. Да ладно тебе!
— Нет.
— Ну, зато откровенно.

— Грюнт, извинись перед этим милым человеком за то, что поджёг его машину.
— Ладно. Извините, что поджёг вашу машину. Я больше не буду.
— Хорошо. Я могу заплатить за всё, что он тут разрушил и уничтожил.
— Вы за это и расписываетесь, капитан. Тебе повезло, кроган. Не попадайся мне больше.
— Не попадётся. Спасибо, офицер.

В мою эпоху, когда нам приходилось бежать с поля боя через контейнеры с водными животными, мы обычно… А, точно! Мы так не делали. Да вы первопроходец, капитан.