Цитаты Гаррисон Уэллс

— Ты не ответил на вопрос Кейтлин.
— Какой? Почему я кладу горчицу на картошку?
— Почему ты рискнул жизнью, чтобы прийти сюда?
— Этот… Я посмотрел в зеркало.
— Не понял.
— Послушай. На моей Земле у меня были слава, и власть, и уважение. Я был Ха-Эр Уэллсом! Но когда я взглянул в зеркало, я понял правду. Правда в том, что я был неважен. Я фальшивка! Я пришёл на эту Землю, чтобы переписать свою историю в буквальном и переносном смысле.
— Должен же быть какой-то выход!
— Его нет.

цитата из сериала «»

— Наконец-то ты показался.
— Я… не горел желанием погибнуть…
— Как и мои друзья!
— Знаю. Из-за меня погибли многие в тот день.
— Многие?! Ты даже не знаешь их имён!
— Джейк Девенпорт, Дория Хим, Ральф Дибни, Элл Роштейн, Грант Эмерсон, Уилл Эверетт, Био де Косто, Ронни Рэймонд… Я знаю имена всех, кто умер той ночью. Все они были важны. И мне… мне придётся жить с осознанием того, что мир лишился этих людей! Но они [Барри, Циско и Кейтлин] ничего не сделали тебе! Хочешь наказать меня? Что ж, давай. Но, прошу, отпусти их!
— Ты тоже умер той ночью. Ты просто этого не понимал.

цитата из сериала «»

— Есть кто-нибудь, кем вы дорожите?
— Моя дочь.
— У меня был дорогой мне человек. Моя девушка, Дженни. Мы хотели пожениться, завести когда-нибудь детей… Но после столкновения с волной из ускорителя частиц моим мечтам пришёл конец. Знаете, иногда я вижу её на улице. Она меня не узнаёт. Да и чего бы ей? Я ей в отцы гожусь… Вы лишили меня её.
— Гриффин, замолчи уже! Дай сосредоточиться.
— Очнись, Уэллс! Из-за тебя весь город в дерьме! Тут было тихо, обычно… Но явился ты со своим самомнением, разговорами о науке и изменении будущего… Ты и секунды не думал о том, что твой ускоритель сделает с другими! Ты думал лишь о том, что получишь сам!
— Хватит! Хватит…
— Надеюсь, оно того стоило, док.

цитата из сериала «»

— Ты… что делаешь?
— Украшаю! Только оглянись!..
— Украшаешь лабораторию?
— Да, украшаю лабораторию. Просто Франциско, понимаешь, не позволил мне украсить центр. Он ещё после Рождества не отошёл.
— А для чего шары?
— Знаешь, что это? Фонари! Как я всегда говорю — у тех, кто не отличает шары от фонарей, будут проблемы, когда погаснет свет.

цитата из сериала «»

— Ты видел его лицо? С таким лицом людей убивают! Я не шучу — Цыганка сказала, что такое бывало!
— Хочешь его одобрения?
— Конечно хочу, он отец моей девушки!
— Разумеется. Послушай, ты достойно воспитанный молодой человек. Любой отец был бы рад, будь у его дочери такой парень… Кроме меня. Нельзя встречаться с моей дочерью, только не с Джесси, я запрещаю.
— Начал с комплимента, но не дотянул.
— Просто своди его выпить кофе, ладно? Выпейте чашечку, познакомьтесь получше… Уверен, ты сам удивишься, как много между вами общего. Вы оба умеете создавать бреши… У тебя такая дикая причёска — у него дикая причёска…
— Послушай!..
— … И вы оба любите Цыганку.
— Неужели ты дал мне хороший совет?
— Точно. Всё хорошо.

цитата из сериала «»

— Эдди Тоун погиб. Значит, Эобард Тоун должен был навсегда исчезнуть, так?
— Не обязательно. Возможно, Сила Скорости защитила Эобарда, как бомбоубежище. Так он сохранил свою жизнь и историю. Он пережил исчезновение своего времени.
— Как это?
— Позвольте показать… Это [рисует на доске круг] наше время. Сегодня, сегодняшний день. Это [рисует круг справа от первого] — время Тоуна. А здесь [рисует круг слева от первого] вы стёрли причину его существования. Но так как Тоун из будущего, его хронология начинается здесь [возвращается ко второму кругу]. Поэтому он ещё жив. Этот Тоун ещё не вернулся во времени, чтобы убить мать Барри. Он попал в это время в первый раз, чтобы всё повторить.
— Поэтому ничего не изменилось.
— И поэтому он не знал моего имени. И то, что мы уже встречались.
— Для него этого ещё не было.
— Если Тоун погибнет прежде, чем переместится снова, спасёт ли это мать Барри?
— Нет. Всё работает не так. В нашем времени мать Барри уже погибла, и это никак не изменить.

цитата из сериала «»

— Объясни, почему я чиню твою голограмму?
— Я очень убедителен. Кстати, мой партнёр на моей Земле, Рэндальф, частенько говорил: «Да, Ха-Эр, ты бы смог убедить ковбоя купить грязь в песчаной буре!»

цитата из сериала «»

— У вас разные музыкальные вкусы. У него были лучше.
— Всё потому, что мы с ним очень разные. Хотя в чём-то и похожи. С ускорением частиц он ошибся почти точно так же, как и я.
— Он сотворил много дурного и всё не по ошибке…
— Что он сделал с тобой? Я уже знаю о сингулярности, убийстве мамы Барри и так далее… Что он сделал тебе? Ты даже смотреть на меня не хочешь. Почему? Что он сделал?
— Засунул руку мне прямо в грудь. Остановил моё сердце.
— Больно… Да, причина есть. Но ведь ты же… живёшь?
— Лишь потому, что Барри изменил ход времени.
— Понятно… Он путешествовал во времени.
— Дважды.
— Ситуация такова…
— Расскажи давай!
— Можешь меня не любить. Мне ты не нравишься. Но придётся со мной работать, чтобы остановить Зума и доктора Свет. Надеюсь, это сможешь?
— Что ж, увидим.

цитата из сериала «»

— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом.
— А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате?
— Нет.
— Тысячи. А мы даже возраста не знаем.
— Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда?
— Не думаю, что мой противник — младенец.
— Злой ребёнок-убийца!
— Возможно.
— Точно.

цитата из сериала «»

— Потише! Давай всё обсудим как взрослые. За кофе или ужином, как предпочитаешь. Дальше по улице есть тайский ресторан, если нравится их кухня. Я, кстати, Циско. Ты ведь Цыганка? Рад знакомству!
— Ты зовёшь её на свидание?
— Это шутка?
— Я веду переговоры!

цитата из сериала «»

— Слушай, а ты не должен работать над своим музеем?
— А не должен ли ты, Франциско, помочь мне с голограммой?
— Это не моя забота.
— Я хотел кое-что тебе показать.
— Почему мне кажется, что это ловушка?

цитата из сериала «»

— Я проясню ситуацию: ты — двойник человека, убившего его мать и ответственного за смерть Ронни и Эдди…
— … Но он не двойник доктора Уэллса, которого мы знали. Тело того доктора Уэллса забрал обратно Флэш, а он был Эобардом Тоуном — родственником Эдди из далёкого будущего.
— Ничего не понял. Я сам по себе! Я не связан с убийством его мамы или смерти Рики!
— Его звали Ронни.
— И его тоже.

цитата из сериала «»

— И что тебя ждёт на Земле-19? Штраф?
— На моей Земле несанкционированные путешествия через бреши караются… смертью.
— Смертью?!
— Где-то двадцать четыре или двадцать пять лет назад соседняя Земля вторглась на нашу планету через брешь и чуть всё не уничтожила. Чтобы не допустить такого снова, были запрещены все межпространственные перемещения. После появились Сборщики, чтобы наказывать тех, кто нарушит запрет. Я не думал, что она меня отыщет.
— Зачем ты рисковал жизнью, приходя сюда?
— Пойду собираться. Пора Ха-Эру платить по счетам.

цитата из сериала «»

Тебе страшно. Я это полностью понимаю. Я бы на твоём месте был в ужасе. Но страх не даст тебе скорости, понятно? Ничто порождённое страхом не делается эффективно, уж поверь мне.

цитата из сериала «»

— Кейтлин пытается сказать в своей особо злобной манере, что мы только начинаем понимать, на что способно твоё тело. Не хочу показаться занудой, но я рекомендую быть осторожным. Пожалуйста.
— Доктор Уэллс, сомневаюсь, что осторожность сделала вас тем, кто вы есть!
— Инвалидом и изгоем? Именно неосторожность сделала меня таким. Сдерживай себя.

цитата из сериала «»