У всякого свой грешок.
Французские пословицы и поговорки
À la guerre comme à la guerre.
На войне как на войне.
Ami au prêter, ennemi au rendre.
В долг давать — дружбу терять.
Le petit poisson deviendra grand.
Из маленькой рыбки вырастет большая щука.
L’amour est aveugle.
Любовь слепа.
Revenons à nos moutons.
Вернёмся к нашим баранам.
À un boiteux femme qui cloche.
Хромому и жену хромую.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Necessité fait loi.
Нужда свой закон пишет.
Le besoin fait la vieille trotter.
Голь на выдумки хитра.
L’argent ne fait pas le bonheur.
Не в деньгах счастье.
Qui ne dit mot consent.
Молчание — знак согласия.
Le temps c’est de l’argent.
Время — деньги.
Qui vivra verra.
Поживём — увидим.
Chacun est artisan de sa fortune.
Всяк своего счастья кузнец.
Les apparences sont trompeuses.
Наружность обманчива.
Aujourd’hui en fleurs, demains en pleurs.
Сегодня пир горой, а завтра пошёл с сумой.
Se ressembler comme deux gouttes d’eau.
Похожи как две капли воды.
Chose promise, chose due!
Обещал — сделай!
L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.