Английско-русский онлайн-переводчик

{$ _data.src.text.length|number:0 $} из 2 000
Чтобы поменять местами языки перевода, нажмите здесь.

Широко распространенный мировой язык, в России государственный язык считают родным 137 млн человек. Официальным языком русский признан также в Беларуси, Киргизии и Казахстане. В годы СССР русский язык был средством межнационального общения на всей территории огромной страны. Всего в мире по-русски могут говорить примерно 260 млн человек.

Большие русскоязычные диаспоры есть в США, Канаде, Израиле. За границей на русском издаются газеты, журналы, выходят в эфир радиостанции и транслируются российские телеканалы. Многие страны имеют школы и вузы, преподавание в которых ведется на русском языке.

История русского языка

Русский язык в своем развитии прошел три исторических периода:

Древнерусский период

Славяне компактно обособились в VI–VII веках. Именно с этого времени стали появляться первые языковые признаки восточных славян. В IX–XIV вв. язык формировался на основе диалектов древних славян. Период этот характеризовался одновременным использованием церковнославянского и бытового народного языков. Обе формы дополняли и развивали друг друга, и сформировали русский язык, первые письменные свидетельства которого пришли к нам в виде берестяных грамот и церковных рукописей. Историческими свидетельствами существования древнерусского считаются Новгородский Кодекс иОстромирово Евангелие. Писали тогда кириллицей. Объединение северо-восточных русских земель и обособление западных и юго-западных в Польшу и Литву произошло в XIV веке.

Старорусский период

Грамматика и фонетика современного русского языка формировались с XIV по XVII вв. Москва стала центром огромных русских территорий с середины XIV века. Разговорная русская речь формировалась, в основном, на основе московского диалекта с добавлением особенностей других говоров. Известные литературные памятники «Повесть о Петре и Февронии Муромских», «Хождение за три моря» Афанасия Никитина, сочинения государя Ивана IV Грозного были написаны на этом языке. Все более отдалялся от простого разговорного и литературного языков церковнославянский. Со временем отличия между ними становились все заметнее.

Период национального русского

Московское наречие к середине XVII в. положило начало формированию русского национального языка. Письменность распространялась очень быстро вместе с ростом грамотности, язык активно развивался. Церковнославянский постепенно выходил из обихода, оставаясь только языком богослужений. Уже в середине XVIII века образовалась форма литературного языка с его разговорным видом.

В 1755 году М. Ломоносов составил первую русскую грамматику. Революционные изменения в языке того времени прослеживаются в литературных трудах А. С. Грибоедова, В. К. Тредиаковского , Н. М. Карамзина, Д. И. Фонвизина, А. П. Сумарокова, Г. Р. Державина, И. А. Крылова. Самым ярким свидетельством развития русского языка, как синтеза разговорного и церковнославянского с использованием заимствований стало творчество А. С. Пушкина. Поэтом был создан эталонный язык, сохранившийся до наших дней.

Иностранные слова и выражения проникали в русский язык всегда, но особенно бурным поток заимствований был в эпоху Петра I. Если в XVII в. иностранные слова попадали в язык, в основном, из польского, то с начала XVIII века — из немецкого и голландского, в XIX веке — из французского, в XX — из английского.

Интересные факты

  • Почти все слова, которые начинаются на «ф», пришли в русский из иностранных языков. В свое время А. Пушкин гордился тем, что единственное слово на «ф» в «Сказке о царе Салтане» — флот.
  • Два слова в русском языке начинаются на «ы». Эти географические названия — Ыллымах и Ытык-кюёль.
  • Уникальность слова «закоулок» в том, что у него приставка ко-, а слово «вынуть» не имеет корня.
  • Два несвязанных на первый взгляд слова «бык» и «пчела» имеют общий корень. На древнерусском «пчела» — «бъчела». После ряда чередований пчела стала бычелой, а позже быком.
  • В. Даль, автор «Толкового словаря», предлагал вместо слова «атмосфера» использовать русские слова «мироколица» или «колоземица».
  • Ругательства на Руси носили название «нелепые глаголы».
  • Глаголы, у которых нет одной из форм, в русском языке называются недостаточными. Например, глагол «победить» не имеет формы первого лица единственного числа. Нельзя сказать «победю», правильно будет — «одержу победу» или «стану победителем».
  • Англичане изобретательно вышли из сложного положения с запоминанием непростого для них выражения «я люблю вас» — они просто используют мнемонику «Yellow-blue bus».

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.