Русско-арабский онлайн-переводчик

{$ _data.src.text.length|number:0 $} из 2000
Чтобы поменять местами языки перевода, нажмите здесь

Один из языков ООН и официальный язык 25 стран. Для 280 миллионов человек арабский родной, еще 50 миллионов знают этот язык и используют как второй. Поскольку ислам исповедуют не менее 1,5 млрд человек, можно говорить о еще более широком распространении, так как Коран написан на классическом арабском языке. Во всем арабском мире общий государственный язык — арабский, статус официального он получил в Израиле, Эритрее, Сомали, Чаде, Джибути, Сомалиленде и на Коморских Островах. На диалектах разговаривают компактные группы населения в Турции, на Кипре, в Афганистане, Узбекистане и Иране.

Литературная форма арабского языка одинакова во всех странах, разговорные формы разделены на 5 диалектов, различия в которых настолько велики, что каждый может считаться отдельным языком. В СМИ, на телевидении и в кинематографе используется литературный арабский.

Алжир, Тунис и Марокко долго оставались французскими колониями, поэтому арабский и французский языки здесь распространены в равной степени, а в отдельных случаях (научная и техническая литература и т. п.) используется английский.

Арабский язык, принадлежащий к семитской группе, практически не изменился в своей письменной форме, так как гласные звуки на письме не отражаются. Только Коран написан со всеми огласовками, и это позволяет сохранять классические каноны языка.

История арабского языка

В VII–IX веках до н. э. арабами называли племена, жившие в Аравийской пустыне. Подтверждения этого содержатся в Библии, ассирийских хрониках и в античной литературе. Арабы приняли это самоназвание после зарождения ислама в качестве одной из мировых религий, то есть с VII века.

Арабский язык в начале прошлого тысячелетия представлял собой смесь диалектов племен Аравийского полуострова. Эпос из поколения в поколение передавался в устной форме и таким образом происходило постепенное формирование языка, который впоследствии преобразовался в письменный общеарабский. Первым письменным образцом этого языка стал Коран, позже был записан и эпос, продолжавший совершенствование благодаря усилиям образованных слоев общества. Ислам консолидировал арабов и позволил сформировать государственность.

Общий для всех арабов вариант разговорного языка получил название койне, но в быту преобладают наречия, основанные на территориальных и социальных диалектах. Так, существуют языки социальных групп, ведущих кочевой и оседлый образ жизни, городских и сельских жителей и т. д. В образованных слоях общества со средних веков принято разговаривать на литературном арабском, классическая форма используется в стихосложении и художественной литературе. На арабский язык переведены научные труды античности, учебники и научные изыскания по астрономии, медицине, философии, языкознанию и другим наукам. Устная городская речь запечатлена в сказках «Тысяча и одна ночь».

Различные языковые формы и сейчас сосуществуют во всех арабоязычных странах, но потребность в универсальной форме языка становится все острее по мере расширения коммуникаций. Предполагается, что со временем будет создана языковая форма, сближающая высокий и разговорный арабский без сложностей литературного языка и диалектных особенностей. На сближение языковых групп направлены усилия кинематографистов, писателей, работников телевидения и радио, стремящихся адаптировать элементы устной речи.

Письменность

Первые обнаруженные памятники арабской письменности относятся к VII веку н. э. Начертание вырезанных на камне посланий пастухов и надгробные надписи практически не отличается от современных арабских букв. В арабском алфавите 28 знаков для обозначения согласных букв и три долгие гласные, а также знаки для указания на краткие гласные звуки. Арабское письмо предполагает направление справа налево, возможно слитное и изолированное написание букв.

Интересные факты

  • Заглавной буквы в арабском языке нет, поэтому имена собственные начинаются со строчной буквы.
  • В языке отсутствует категория среднего рода.
  • Для описания верблюда в арабском есть тысяча слов, одни обозначают верблюда-самку и самца, другие указывают возраст животного, третьи описывают масть, четвертые — нрав и т. д.
  • В русском языке много арабских заимствований, например: адмирал, алгебра, алкоголь, алмаз, альманах, кофе, магазин,маскарад, сафари, сундук, тариф, халва, шахматы и многие другие.
  • Подчеркнуть слово в арабском языке можно, проведя линию над ним. Переносы части слова не применяются, если слово не помещается в строчке, его загибают вверх или вниз.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии «Яндекс.Переводчика».