— У неё ужасно маленькая голова!
— Хм, возможно, поэтому с ней тяжело беседовать.
Цитаты из фильма «Осень в Нью-Йорке»
— А как насчет второй дамы?
— Слепа!
— Слепа?
— Как любовь…
Ты смотришь на меня так, как я не заслуживаю.
Какой же смысл быть юной и красивой, если не заставлять мужчин ждать?
— Выглядишь ты виноватым.
— Я думаю.
— Что я сделала для тебя?
— Ты убила других женщин.
— Я сохранила тебя для них.
Я — лучшее, что случилось в твоей жизни.
Время — вор. Сегодня ты богат, как Крез. А завтра ты счастлив, если можешь позволить себе фисташки.
— Ближе, ближе…
— Настолько близко?
— Да. Я надеялась, что гравитация завершит остальное.
Ты не танцуешь, ты плывешь.
Нет в мире лжи, которую я предпочла бы правде.
— Тебе не кажется, что я слишком стар для тебя?
— Нет, я люблю антиквариат. ( — Я слишком стар для тебя.
— Нет, я люблю антиквариат. Или стремлюсь к этому.)
Разве тебе не говорили, что неприлично пялиться на девушку, когда она ест как свинья?
Шляпа — это как линия женского бедра. (Шляпа — как линия бедра молодой девушки.)
Это давно известно. На свете есть лишь два вида любовных историй. Парень теряет девушку, или она его. Это так, это так. Кто-то всегда остается один.
— Похоже, будет дождь. Хочешь выпить чашечку кофе, поймать тачку и на Вест-Сайд?
— О нет! Ты покинешь вселенную и меня ради чашки кофе?