А знаешь, от чего я устал, Гарри? Устал постоянно перебиваться в этой жизни, я до смерти устал быть никем, но больше всего я устал от того, что у меня никого нет.
Цитаты из фильма «Тупой и ещё тупее»
— А это что за чемодан?
— На память об ушедшей любви, о самой прекрасной женщине. Я вёз её в аэропорт, между нами проскочила искра. Чувак, она со мной даже поговорила.
— Да брось ты.
— Да! Сила притяжения — вот, что свело нас вместе. В общем, она оставила его у терминала, и улетела в Аспен, прочь из моей жизни.
— А что в нём?
— Чувак, ну разве воспитанный человек полезет в чей-то чужой багаж?
— Он что, запер?
— Да, и прилично.
— Меня ограбила милейшая старушка на коляске с моторчиком, я этого и представить не мог.
— Ты мне нравишься, Мэри… Нравишься очень сильно. Хочу спросить тебя прямо и откровенно. Я хочу, чтоб ты честно ответила; как ты думаешь, каков шанс у такого парня, как я, и такой девушки, как ты, быть вместе?
— Ну… Трудно сказать… Мы совсем не…
— Не жалей меня! Скажи как есть. Я проделал долгий путь, чтобы увидеть тебя, Мэри. Будь со мной откровенна… Какой у меня шанс?
— Небольшой.
— Небольшой – это один из ста?
— Я думаю, скорее, один из миллиона.
— Значит, шанс всё-таки есть.
— Ну так извини меня, Мистер Совершенство, видно, я забыл, что вы никогда ошибки не совершаете.
Мэри, это может показаться неожиданным, но я всё хорошо обдумал. Ты та женщина, которую я искал всю жизнь, и я не стесняюсь это признать. Пожалуйста, дай мне закончить. Я от тебя без ума. Подобное я раньше ни к кому не испытывал. Послушай, я снова чувствую себя школьником. Школьником, который хочет заняться с тобой любовью.
— Я скажу куда, туда где тепло, где пиво течёт как вино, куда красивые женщины инстинктивно слетаются как мухи на мёд, и я говорю о местечке под названием Аспен.
Я готов к браку, Гарри, стоило мне увидеть Мэри Свэнсон, как во мне зарядилось это старомодное романтическое чувство, и я бы всё сделал, лишь бы её полапать.
— Хватит с меня этой свалки, нам нечего есть, негде работать, у наших питомцев головы отваливаются. Какого чёрта мы здесь делаем, Гарри? Нам надо убираться из города.
— Я ведь всего лишь человек, Гарри, каждый может ошибиться, ну… да не будь ты ребёнком. Подумаешь, вернулись немножко.
Мне казалось, что Скалистые горы должны быть немного поскалистее.
Это что, лыжи? Твои? Обе?
Стоит мне подумать, что ещё тупее ты быть не можешь, как ты делаешь такое… что возвращает тебе твоё доброе имя!
— О Боже мой! Попугайчик умер…
— Да? А отчего?
— У него голова оторвалась…