— Вы его отпустите?
— Это важно для нас. Это сделает меня политиком.
— Это сделает вас трупом. Народная масса не очень-то жалует смягчившихся бывших диктаторов.
Цитаты из фильма «Парикмахерша и чудовище»
— Мисс Миллер, такая женщина, как вы, не должна ограничиваться одним государством.
— У меня мелькала такая мысль.
— Мир так велик… вы же не хотите застрять в этом местечке навсегда?
— Мисс Миллер, что именно вы преподаёте?
— Культуру красоты.
— Я труп. Мне конец.
— В чем дело?
— Я думал, вы преподаёте науки.
— Я их даже не изучала.
— У меня есть только час, чтобы составить завещание.
— Простите, но здесь только я пострадавшая. У меня были такие надежды… Ради вашего предложения я бросила работу, семью… Похоже, мы оба влипли. Предлагаю сделку.
— Но вы преподаёте в школе красоты!
— Но об этом знаем только мы.
— Будет лучше, если устроить приём. Муху легче поймать на мёд, чем на уксус.
— Я не думаю, что это мудро: Собирать людей в бальном зале и тратить огромные деньги на развлечения.
— И не надо тратить «огромные деньги». Устрой фуршет прямо на улице, на свежем воздухе. Напитки подавать бесплатно. Я думаю, денег в казне на это хватит. Можно, конечно, пригласить Ди-джея, но, лично мне, нравится живая музыка. Готово. Твоей единственной задачей теперь будет убедить их, что ты достаточно мудр, чтобы управлять страной.
— Господин Президент, мы случайно попала на эту дискотеку… Я надеялась найти регги-клуб на этой улице.
— Регги-клуб? Адрес, пожалуйста?
— Ну… Это один из тех клубов, который постоянно переезжает. Вам там не понравится.
О, боже! Господин Президент! Простите, я знаю, что опаздываю. Прошу вас, не осуждайте меня за это. Просто у вас во дворце плохая освещённость, а вообще, я могу подводить глаза, сидя в автобусе, «на моторе». Но вас это мало волнует, ведь я всего лишь преподаватель. А кого волнует как выглядит преподаватель?! Кстати, как там погода, а то я хочу надеть замшу…
Всё в порядке. Я сбрил усы и изменил свои взгляды. Теперь я здороваюсь с людьми: «Здравствуйте!»
— Значит, вы считаете, что мне нужно больше времени проводить с детьми?
— Да, я считаю.
— Так вот вам моё расписание. Скажите когда.
— Хорошо. Посмотрим… О! Встреча по ядерному разоружению, туда стоит пойти. НАТО… НАТО… НАТО… НАТО… Да, плотный график. Но мой отец тоже был занятым человеком, и, тем не менее, уделял нам время.
— И чем ваш отец зарабатывает на жизнь?
— Он владелец магазина канцтоваров.
— Вы присоединитесь к нашему завтраку?
— Не могу, я очень занят.
— Самое яркое впечатление о моём отце — это то, в котором он сидит утром за столом, объевшийся, закатывает майку выше живота и разговаривает с нами своим пупком. Он был простым человеком. Хотите попробовать?
— Не-е-е-е-ет.
— Ладно, простите, мы больше не отнимем у вас времени.
(президент присаживается за стол)
— НО! Я не собираюсь заставлять свой пупок говорить.
— Ради интереса, как вы работали с прежней учительницей?
— Мы читали вслух учебники.
— А она что делала?
— Следила и наблюдала. И иногда спала.
— И ей за это платили?
— Конечно.
— Обалдеть.
— Мировая… история. Ого! Здесь ваш отец! Его величество, пожизненный президент, Поченко. Итак, Карл, начинать тебе.
— Зимой 1991 года президент Поченко возглавил операцию «Буря в пустыне», которая привела к великой, для Словеции, победе.
— Чего?! Ну-ка, дай взглянуть! Минутку… Н-да, дела…
— Я нарисовал вам картину.
— О, как мило! Я повешу её прямо у себя… на чердаке.
— Что-то здесь не так.
— Переставь родинку. Внимание класс, родинка всегда слева над губой, так она уравновешивает сигарету. Ясно? Иначе у вас будет вид, будто вас перекосило.
— Привет, Светлана, хочу вас познакомить с вашим президентом.
— Как поживаете? А вот там я корову убил. Приятно было познакомиться. Идите.
— Не волнуйся, ты скоро освоишься.
«Уверенность» — хорошее слово. «Устремлённость» — хорошее слово. «Невероятная радость» — замечательные слова. Скажите себе: «Ничто не может нарушить моё спокойствие». Желайте мира и счастья каждому встречному…»
— Эй, мисс?!
— Стоять! Или освежу перцовым баллончиком.
— Кто это?
— Я понятия не имею.
— Мама?
— Я познакомилась с ним вчера в «Каравелле».
— То есть ты его даже не знаешь?
— Это массовка. Или ты хочешь скучный праздник?
— К вашему сведению: Парень, о котором мечтает Катрина известный бунтарь.
— А разве не все подростки такие?
— Он и его дружки уклоняются от закона. У неё назначена свадьба, так женили меня, так же будет с её детьми.
— Но это просто нелепо!
— Вы знаете, что случилось с человеком, который назвал меня нелепым?
— Не-е-е-ет.
— Вот и я не знаю. Его больше никто не видел.
— Кого я обманываю. Бритьё усов и приём никого не убедят, что я цивилизованный человек.
— Поэтому после десерта ты объявишь всем, что освобождаешь Александра Гурко.
— Что?
— Да. Большой сюрприз в присутствии больших гостей.
— Никогда!
— Неужели тебе не жалко этого парня? Из-за него весь мир настроен против тебя. Но, если ты проявишь своё великодушие и отпустишь его, ты станешь не просто президентом, ты станешь политиком.
— Очень интересно. Думаешь, получится?
— Конечно. Неожиданный, красивый жест.
— Или первый шаг к анархии.
— Нет, нет. Это первый шаг к осознаю того, что тебе не нужно быть тираном, чтобы люди шли за тобой.
— Что это?
— Это курица.
— Она живая.
— Конечно живая. Вы же просили свежую.
— Но не настолько.
— Я думаю, если бы предрассудки их семей не встали у них на пути, они бы прожили долгую и полную любви жизнь.
— А теперь, дети, давайте покажем вашему отцу как мы проводим пожарные учения?
— Нет, нет. Это интересно. Я считаю, что трагедия разыгралась из-за того, что дети взяли дело в свои руки.
— Вот это здорово. Наш диалог превращается в дискуссию.
<...>
— А я считаю, это целиком вина родителей. Они были узколобыми и бесчувственными. Чтобы доказать своё превосходство, они растоптали чувства других.