Цитаты из фильма «Ла-Ла Ленд»

Я знаю. Это другое. Но ты ведь хочешь спасти джаз. А как его спасти, если его не слушают? Джаз гибнет из-за таких, как ты! Ты играешь для стариков, брат. В Лейд-хаузе. Где дети? Где молодежь? Ты одержим Кенни Кларком, Телониусом Монком, а они были революционерами. Как ты собираешься быть таким же, если ты консерватор? Ты вцепился в прошлое, но джаз — это будущее.

— Ну ладно, я тебя помню. Признаю, в тот вечер я был резок. Немного.
— Резок?
— Вёл себя как козёл. И признаю это…
— Ясно
— Но просить сыграть это серьёзного музыканта — слишком.
— Боже мой. Ты сейчас сказал «серьёзный музыкант»?
— Послышалось.
— Дашь свою рубашку?
— Зачем?
— У меня скоро пробы на роль очень серьёзного пожарного.
— Значит, актриса. Не припомню, где я тебя мог видеть.
— Аа… В «Cafeteria» на «Warner Brothers». Это классика.
— О. Ясно. Ты бариста. Понимаю, ты смотришь на меня с высоты своего положения.

Ты ведешь себя так, словно я загнан в угол. А мне уютно в этом углу, ясно? Да, пусть жизнь ударит меня побольнее, тогда я дам сдачи. Это же тактика в боксе.