Хан Нуньен Сингх – самый опасный противник, с которым приходилось сталкиваться Энтерпрайзу. Он умён, беспощаден и без малейшего колебания убьёт каждого из вас.
Цитаты Спок
— В словах доктора есть логика.
— Не надо со мной соглашаться. Мне от этого не по себе.
— Скажите, что всё получится.
— Я не обладаю для этого ни информацией, ни уверенностью, доктор.
— Умеете же вы утешить…
— Я хочу, чтобы ты знал, почему я не мог позволить тебе умереть. Почему я за тобой вернулся.
— Потому что ты — мой друг.
— Я буду счастлив сопровождать вас в составе десантной группы.
— Ты? Счастлив?
— Я попытался выразить свою мысль более привычными вам словами.
– Спок, мой визор сдох, лечу вслепую.
– Капитан, без компаса на визоре попасть в нужную точку математически невозможно.
– Спок, если вернусь, обязательно поучу тебя манерам.
— Бросив меня, вы значительно увеличите шансы на выживание, доктор.
— Это чертовски благородно, но даже не обсуждается.
— Вам необходимо найти выживших членов команды.
— Так ты не обо мне заботишься?
— Конечно о вас. Я думал, моё уважение к вам очевидно… Диалог, который мы вели все эти годы, был…
— Не продолжай. Я всё понял.
— Вы в библиотеке?
— Нет, мы в пустыне с арктическими характеристиками…
— Здесь холодно!
Компьютеры эффективнее, чем люди, но не лучше.
Корабль держится в том числе на преданности одному человеку. Её ничем не заменишь… и его тоже.
— Умирать душой вместе с ближним… неужели вы нам такого пожелали бы?
— Может, тогда ваша история была бы менее кровавой.
— Лакаи и Биел могут думать только о своей ненависти.
— Вы думаете, у них больше ничего не было?
— Нет. Но это всё, что у них осталось.
— Спок, я пока ещё не слишком много знаю о трибблах, но я обнаружил одну вещь.
— Какую, доктор?
— Они мне нравятся… больше, чем вы.
— Поздравляю, капитан. Блестящее проявление логики.
— Вы думали, я на это не способен?
— Да, сэр.
— Что ж, Вы, должно быть, очень несчастны, мистер Спок.
— Это человеческая эмоция, доктор, которая мне совершенно незнакома. Как я могу быть несчастным?
— Ну, мы нашли целый мир с такими же разумами, как у Вас. Логичными, неэмоциональными, совершенно прагматичными. И мы, бедные иррациональные люди, одолели их в честной борьбе. Теперь Вам предстоит снова вернуться к нелогичным людям.
— Что в высшей степени удовлетворяет моим потребностям. Ибо нигде я так отчаянно не нужен, как на корабле, полном нелогичных землян.
— Вы не хуже меня знаете, насколько вы оба здесь не к месту.
— Интересно. И где же, по-вашему, мы были бы к месту, мисс Килли?
— Вы — рядом с ним, как это всегда было и будет. А вы — в каком-то другом месте. Я не знаю, в каком именно. Но со временем я это пойму.
— Забавно. Шеф Вандерберг сказал о хортах то же самое, что мать хорта сказала мне о людях. Внешность гуманоидов вызывает у неё отвращение, но она надеется к ним привыкнуть.
— Она так и сказала? Скажите, она ничего не говорила по поводу ваших ушей?
— В общем-то нет. Но у меня сложилось впечатление, что в людях они ей понравились больше всего. Я не решился сказать, что они есть только у меня.
— Ей и правда понравились ваши уши?
— Капитан, хорта — очень умное и чувствительное существо с безупречным вкусом…
— Потому что вы ей понравились?
— Знаете, капитан, моя скромность…
— Не выдерживает близкого рассмотрения, мистер Спок. Похоже, в вас всё больше и больше человеческого.
— Капитан, не вижу причины стоять здесь и слушать оскорбления.
— Я допустил ошибку в вычислениях.
— Это, должно быть, историческое событие.
— Капитан, Вы почти заставили меня поверить в удачу.
— Ну, мистер Спок, Вы почти заставили меня поверить в чудеса.
Мне кажется нелогичным бегать по травке и тратить энергию вместо того, чтобы её сберегать. Совершенно нелогично.