Ребенок с расщепленным позвоночником, юноша с болезнью Лу Герига, старушка с первыми признаками Альцгеймера… Мы нужны каждому и все они заслуживают помощи. И мне нужно решить, кому жить, а чья история оборвется. Я хотела помочь живым, хотела настоящее дело. Что ж, теперь я в деле…
Цитаты Оливия Мур
— Что за взгляд? Думаешь, я мало сделала?
— Ты еще не закончила.
— Я даже не помню цели.
— Все просто: убедить людей, что они могут мирно жить бок о бок с зомби. Вот и все.
— Да, и все! Я больше этого не хочу, Рави.
— Сотни людей, которые тебя даже не знали, бросились на вооруженных солдат, чтобы спасти тебе жизнь.
— Лив, мне очень жаль, что мы не успели спасти твоего парня…
— Мне тоже. Его звали Левон. И он был бы жив, если бы ты меня не похитил.
— Я знаю. Но тогда ты была бы мертва…
— Я думал он станет Снеговиком Фрости, но когда он одел шляпу, то преисполнился жизни, приобрел развязность, так и излучает сексуальный магнетизм.
— Что за извращенную версию «Снеговика Фрости» показывают английским детям?
— Ого, посмотри, какой камень!
— Она надевала эту подвеску по особым случаям.
— Правда? А я думал, она потонула вместе с Титаником.
— Лив! Клайв! Чем обязан такому удовольствию?
— Рави, ты…
— Голый.
— Как новорожденный.
— Не страшись, милорд, мой меч и моя жизнь — к твоим услугам.
— У тебя нет меча. И жизни, если на то пошло.
— Ее маме это не понравится. «Привет, мам, я единственная в мире, кто не может стать зомби. Я умру здесь, в чужом городе, окруженная людьми, которых ты не знаешь, с истыканным телом, а потом и истыканным трупом, потому что они готовят вакцину».
— Изабель может быть ключом к созданию вакцины, что помешает каждому человеку на планете подхватить зомби-вирус. Как бы ей ни было трудно, она поступает очень ответственно, очень по-взрослому.
— И каково это — наконец узнать правду?
— Неплохо.
— Ты видела его всего раз, он человек, и возможно, убил свою предыдущую девушку.
— Никто не идеален.
— Похоже на травму от тупого предмета.
— О спасибо, доктор! Не возражаешь, если выскажусь я? Чтобы оправдать годы обучения в медицинском.
— У неё такие пышные… волосы!
— И немаленький пенис…
— Вот и оправдались годы в медицинском.
— Лив, он рискнул всем, чтобы спасти тебя…
— Верно. Я знаю, кто он, даже если он иногда забывает.
— Если они осмелятся — они заплатят, Лив. Я сделаю это своей целью.
— Тогда им стоит боятся. Мы всегда говорили, что наши имена будут знамениты… наверное, надо было уточнять…
— Ты убил четвёртого человека, ступившего на Луну?
— Прошу! Кого волнует четвёртый, чтобы он не сделал?
— Прости, я бы вернулась раньше, но застряла в пробке из-за водителя-азиата.
— Эй, ворчунья, я тоже азиат.
— Славно! Расскажи своему народу, как включать сигнал поворота.
— Мы говорили в 09:00.
— Ровно девять.
— Ты вовремя, если пришел раньше. Если пришел вовремя — ты опоздал.
— Просто, для ясности, пока не найдете новые не солдатские мозги, вы будете такими?
— Зависит от мозгов.
— Например, если есть обученного гида — останемся такими же.
— Нам пора, может, найдем и шлепнем кого-нибудь нормального.
— Просто… вряд ли сейчас самое подходящее время становиться девочкой-подростком. Я почти нашел Натали и начал тренироваться с наемниками.
— И что, боишься зададут математику? Соберись, Лиливайт.
— Даже, если вы попадете на этот этаж, то что будете делать с зомби? Как будете выбираться?
— У нас будет двадцать, почти неуязвимых зомби, разберемся.
— У вас не будет ордера.
— Мы не собираемся никого арестовывать.
— А если кто-то попытается помешать?
— Тогда я ему не завидую.
О, давай прикрутим звук на пару сотен децибел, звездочка. Вряд ли Майли Перри-Гомес нужны глухие фанаты.
Зомби на тусе зомби-ненавистников — потряснее риска не придумаешь.