— Отблагодарили бы парнишку.
— Ах да, конечно. Лавджой, двадцатки хватит.
— Двадцатки? Вот во сколько ты оцениваешь жизнь возлюбленной?
Цитаты из фильма «Титаник»
Полторы тысячи человек оказались в воде, когда «Титаник» пошел ко дну. Неподалеку плавали двадцать шлюпок и лишь одна вернулась… Лишь одна… Спасли шесть человек, включая меня. Шесть… Из полторы тысячи…
— С этой секунды, чтобы мы не делали — «Титаник» обречен.
— Но этот корабль не тонет!..
— Он из железа, а железо тонет!
— Восемьдесят четыре года…
— Ничего, попытайтесь вспомнить хоть что-нибудь.
— Уже восемьдесят четыре года, а я все еще помню запах свежей краски… Самая лучшая посуда, свежая, накрахмаленная постель… «Титаник» окрестили кораблем мечты — таким он и был.
Газеты о вас напишут, господин Исмей.
Для всех пассажиров «Титаник» был воплощением мечты, для меня же — символом рабства, что вез меня в Америку в кандалах. Снаружи я была спокойной благовоспитанной леди, внутри же исходила криком.
— Кто автор?
— Какой-то Пикассо.
— «Какой-то Пикассо»… он ничего не будет стоить, поверь мне.
— Я надеюсь, в шлюпках будут пассажиры одного класса?
— О, мама, замолчи! Ты не понимаешь? Вода ледяная! А шлюпок не хватит даже на половину пассажиров! Половина людей на корабле — погибнет!
— Я собирался выкурить эту сигару, когда найдем бриллиант. [выбрасывает сигару за борт]
— Сожалею.
— Три года все мои мысли были лишь о «Титанике». Я не понимал его… не чувствовал…
Жаль, что я не сохранил рисунок — к утру бы он стоил миллионы.
— Сынок, ты хоть представляешь себе, что ты делаешь?
— Не совсем.
— Ты отправляешься в змеиное кубло.
— Произошла глупость. Я за борт переклонилась и чуть не упала. Я пыталась увидеть эти… как их… винты! И подскользнулась. Я бы улетела за борт, но мистер Доусон удержал меня, хотя сам чуть было не сорвался. <...>
— Шнурки завяжи. Любопытно, дама подскользнулась, а ты и ботинки успел снять?
— Она старая лгунья. Денег или славы захотела. Как та русская царевна Анастасия. Роза Дьюитт Бьюкейтер погибла на «Титанике», когда ей было семнадцать, так?
— Верно.
— Если бы она выжила, ей было бы больше ста лет.
— Скоро исполнится сто один.
— Значит, она очень старая лгунья!
— Вы не понимаете — если вернемся — они нас потопят! Перевернут лодку!
— Не пугай. Ну-ка, женщины, наляжем на весла.
— Из ума выжила? Мы посреди Северной Атлантики! Вы хотите жить или умереть?
— Я ничего не понимаю, что вы за люди? Там же ваши мужья, ваши сыновья! Здесь же полно места в шлюпке.
— И станет на еще одно больше, если ты свой рот не закроешь!
Непривычная компания? Помни, они любят деньги. Притворись, что у тебя золотая шахта и ты свой.
— Ты не подарок. Ты испорченная, избалованная соплячка. Но при этом ты восхитительная, прекрасная, потрясающая девушка, которую я только встречал. Дай мне сказать. Я не идиот. Я знаю, как устроен мир. У меня десять баксов в кармане и я ничего тебе не могу дать, я это понимаю. Но помнишь — прыгнешь ты и я за тобой… Я не уйду, пока не увижу, что у тебя все хорошо. И тогда я уйду.
— Все хорошо. И будет хорошо. Правда.
— Я тебе не верю. Тебя поймали, Роза, и ты погибнешь, если не вырвешься. Не сразу, конечно, ведь ты сильная, но однажды, тот огонек, что меня очаровал, этот огонек погаснет.
— Ты не можешь меня спасти, Джек.
— Нет… Это можешь сделать лишь ты.
— Невероятно! Так и вижу Смита, он держит предупреждение про айсберги в своей гребанной руке, пардон, и приказывает увеличить скорость!
— Двадцать шесть лет опыта работают против него.
— Это был самый эротичный момент в моей жизни. По крайней мере, на то время.
— И что же было дальше?
— Вы хотите спросить, было ли что-то дальше? Вынуждена вас разочаровать — Джек был настоящим профессионалом.
Джентльмены, для меня большая честь, играть с вами сегодня!
Дорогой, теперь ты можешь держать в своем сейфе нас обоих. Роза.