Я не умею прощать людям глупость и обиды, высказанные в мой адрес; потерявший мое уважение, уже не приобретет его…
Цитаты из фильма «Гордость и предубеждение»
— Мисс Элизабет, я потратил много месяцев на борьбу, но тщетно, последние месяцы были для меня сущей мукой, я ехал в Розингс с единственной целью – увидеть вас. Вопреки голосу рассудка и ожиданий моих близких, существующего между нами неравенства, я решил отбросить все сомнения и просить вас, прекратить мою агонию.
— Я вас не понимаю.
— Я вас люблю. Со всей страстностью. Прошу вас принять мою руку и сердце.
Вы пленили мою бедную душу, и я люблю вас… И с этой минуты не хочу с вами расставаться.
Вы слишком великодушны, чтобы играть с моим сердцем.
— А он учтив?
— Он хорош собой?
— Он должен быть красив!
— С пятью тысячами он может быть хоть в бородавках и лысый.
— Папа! Мэри опять поет.
— К сожалению, я сам слышу.
— Посмотрите! Пятеро бесприданниц, что с ними будет?!
— Н-да, что же будет с глупыми существами? Наверное, их нужно было сразу утопить.
— Думаю, вы с мистером Дарси прекрасно разбираетесь в вопросах женского образования.
— О, да.
— Разумеется. Женщина не может считаться образованной, если не разбирается в музыке, пении, танцах и не владеет иностранными языками. К тому же она должна уметь вести беседу, одеваться, выражать свои мысли, иметь красивую фигуру и красивую коляску.
— А также нечто менее вещественное — острый ум и начитанность.
— Неудивительно, что лишь немногие отвечают этим критериям. Странно, что таковые вообще нашлись.
Мистер Бингли только пригласил на танец мисс Джейн Беннет:
— Подумать только! Моя дочь будет жить в Незерфилде! — восхищенно воскликнула миссис Беннет.
Злорадные соседки:
— Завтра она уже будет примерять свадебные украшения!
— Поезжайте вы с девочками или лучше пусть они сами едут, а то вы так красивы, что мистер Бингли влюбится в вас.
— Дорогой, вы мне льстите. Когда у женщины пять взрослых дочерей, она уже не должна думать о собственной красоте, — сказала миссис Беннет, кокетливо поправляя прическу.
— Потому что, как правило, у нее и красоты-то уже нет.
— Милая, может быть ты и не красавица, но у тебя есть характер. А мужчинам это нравится.
— Вот именно, Леди Лукас. Поэтому девушкам, у которых есть и то, и другое особенно повезло!
Будем надеяться, Элизабет простудится и без дождя. И останется, пока не обручится с мистером Дарси. А потом дождемся снега и отправим туда Китти. А если к ним приедет молодой человек, который любит пение и философию, отправим Мэри. А потом появится и молодой красавчик офицер в форме – для Лидии. И все устроится.
— Я только что согласилась танцевать с мистером Дарси?!
— Не сомневаюсь, что ты найдешь его весьма любезным!
— Что меня совершенно не устраивает! Я ведь поклялась его вечно презирать!
— Я не смог разглядеть в вашей сестре даже маленьких вспышек влюблённости!
— Она очень застенчива.
— Бингли тоже робок. И он подумал, что её чувство не достаточно глубоко.
— Моя сестра даже мне не показывает свои чувства!
Я бы простила ему его гордость, не задень он мою.
Будь вы единственным мужчиной на Земле и то не в силах были бы уговорить меня выйти за вас замуж!
Только глубокое чувство может толкнуть меня под венец, поэтому быть мне старой девой.
Пять тысяч фунтов и холостой? Да это лучшая новость со времен Ватерлоо!
— Мистер Бингли – идеал молодого человека: такой чуткий, веселый…
— Красивый, богатый, что очень кстати.
— А чем вызван ваш вопрос?
— Попыткой понять вас, мистер Дарси.
— И вам это удается?
— Нисколько. Мнения о вас такие разные, что я просто в замешательстве.
— Я помогу вам ввести ясность в будущем.