Цитаты из мультфильма «Охотники на драконов»

— Да-а, твой соус показал характер, Гвиздо. Отныне ты будешь заниматься посудой, а я займусь приготовлением пищи, ладно?
— Ну я же не могу быть лучшим во всём! В конце концов я охотник на драконов, Жанлин. А это значит, что когда я делаю соус для салата, то получается бактериологическое оружие против дракона.

— Верни мои карамельки! Ты не выполнил свою часть договора!
— Прости, но что съедено, то съедено. Насколько я знаю, Лиан-Чу тебе помогал, а Лиан-Чу и я — команда. Поэтому договор был выполнен.

— Когда Пожиратель мира умрёт, мы заведём себе ферму.
— [Иронично:] О, да-а! Великий рыцарь Лиан-Чу скажет Пожирателю мира: «Я не боюсь тебя, злодей!», и — паф! — Пожиратель мира мёртв, и все вокруг счастливы!..
— Довольно.
— Я не закончил! Природа оживёт, всё расцветёт, и нежные белые кролики будут летать над нами!
— Всё!
— Мы все пропадём! Пропадём, потому что какая-то малявка мечтает о рыцарях. Но жизнь не волшебная сказка! В реальности рыцари всегда погибают! Я не хочу, чтобы ты умер, Лиан-Чу!

— Почему сэр Гвиздо покидает нас?
— Он сказал, что мы все погибнем.
— Всё это полная чушь!
— Хм… может, он всё-таки прав?
— Ничего он не прав! Вы самый сильный! Сильнее, чем рыцарь Готик!
— Гвиздо говорит, что жизнь не волшебная сказка.
— Да что он знает, этот сэр Гвиздо! И вообще, кто он такой, Гвиздо? Лорд Зануда и Брюзга? Сэр Старый Хрыч? Господин Волдырь-на-Пятке?
— Он был моим другом.

— Гектор, он хочет вести переговоры. Переговоры! Как мы с этим справимся? Мы не умеем вести переговоры, это специальность Гвиздо!
— Очень просто! Спокойно. Улыбайся. Чи-и-ис!
— Что значит «улыбайся»? А если меня о чём-нибудь спросят?
— Успокойся! Скажи: «Чи-и-ис!»

— Да ты пропустил битву века! Я был безупречен, как всегда!
— Ха-ха-ха-ха, что капает? Почему мокрый, а? Это от страха, да?
— Почему это я мокрый? Это всего-лишь пот! На драконов охотятся только настоящие мужчины. Да что ты в этом понимаешь!

— А куда мы уходим, когда умираем, Гвиздо?
— Понимаешь… я толком не знаю, где мы пока живём… Так что не спрашивай меня про смерть, потому что я не имею ни малейшего понятия…
— Мы нигде и одновременно везде, потому что мы никогда на самом деле не умираем, Заза. Жизнь продолжается, а мы живём в памяти. Память о нас во всём, что нас окружает.
— Подожди-ка! Не хочешь ли ты сказать, что люди после смерти продолжают жить в… ну… цветах?
— Да. И ещё в речке, деревьях, ветре… Заза, не расстраивайся больше. Пёрышко всегда будет с тобой. Он будет смотреть на тебя, будет думать о тебе.
— Я знала это. Спасибо тебе, Лиан-Чу.

— Скажи мне, Гвиздо, что ты положил в соус, что он убил мой салат, и он теперь выглядит, как солома? А ну быстро пошёл собирать помидоры в огород!
— Сейчас?! Жанлин, подожди! Ночью все мертвецы выходят!
— О чём ты?
— Да… в общем… так… Забудь.

— Гвиздо, ты только посмотри на это: померанские сосны! Вот какая древесина нужна нам для гостиницы!
— Мне надо поесть. Иначе, когда придёт весна, ты будешь приносить цветы мне на могилу.

— Я всё равно не понимаю, мама. Гвиздо был способен на всё, и в особенности на самое худшее, но он бы никогда не бросил Лиан-Чу!
— То же самое я говорила о каждом из трёх своих мужей, моя сладкая. И куда меня это привело?

О Боже, Боже, Боже, Боже, Боже! Я пытался заставить этих олухов поверить в то, что я их сын, а я действительно их сын!

— Может бы-ы-ыть…
— Так вы его видели или нет?
— Может бы-ы-ыть…
— И вы можете сказать, куда он поехал?
— Может бы-ы-ыть… А что вам, собственно, нужно от прекрасного принца? Вы с ним что, знакомы?
— Может бы-ы-ыть…
— Я имею ввиду, вы с ним лично знакомы?
— Он спал в моей постели! Что может быть более личным?