Японские пословицы и поговорки

Труд затратил, усталость приобрёл.

Даже путь в тысячу ри начинается с одного шага.

Любая женщина кажется красивой в темноте, издалека или под бумажным зонтиком.

Разве могут ласточки и воробьи знать думы лебедя? — Как может ничтожный человек постигнуть великие замыслы?

Вырастивший ребёнка дороже родившего его.

Увидев пятно на шкуре, представить себе целого барса. — Судить о целом по части.

Из лука весом в тысячу кан не стреляют по мышам. — Стрелять из пушки по воробьям.

Кошку хоть три года корми, а она за три дня всё добро забудет.

Разрезать шнурок от мешочка с терпением. — Терпение лопается.

Под ногами того, кто несёт фонарь, всегда темно. — Со стороны виднее; Лицом к лицу — лица не увидать.

У кого на ноге рана, тот боится и колоса камыша.

Бери зонтик раньше, чем промокнешь.

У одного полководца успех, а тысячи костей сохнут. — Одному полководцу слава – тысячам воинам смерть.

Лук из шелковицы пронзает [своей стрелой] даже скалы). — Человек, способный свернуть горы.

Чужое страдание можно терпеть хоть три года.

Ребёнок, родившийся днём, похож на отца, родившийся ночью — на мать.

Какая душа в три года, такая она и в сто.

япошки