Цитаты Люцифер Морнингстар

— Что? Я просто чувствую связь с нашей жертвой. — Ты совсем не похож на Тима Данлера. — Плохой парень с золотым сердцем. Да мы с ним как братья. Я словно расследую собственное убийство. — Только ты мог превратить трагическую смерть в повод поговорить о себе. — А о ком мне ещё говорить?

Цитата из сериала «Люцифер»

— Так вот от кого мне достался вкус к хорошей жизни. — Что вы тут делаете? — Эмми Дот, да? Пример для девочек и неловкая лекция для их папаш. Волк в овечьей мини-юбке.

Цитата из сериала «Люцифер»

— Дай угадаю. Ты собирался грязно пошутить о том, как он меня подставил? — Ты права, да. — Тебе лишь бы шутки шутить, но я восприняла тебя всерьёз, несмотря на то, что ты уцепился за эти нелепые метафоры: рай, ад, ангелы, демоны... — Вообще-то это... — Поверь, не стоит начинать этот разговор.

Цитата из сериала «Люцифер»

— Почему на парковке вы напали на парня? — Клянусь, я не причинил бы ему вреда. — Он террорист, собирающийся установить бомбу? Лидер кровожадного культа? Должно быть, он истинное зло, раз оружейник взялся за дело. — Просто у парня проблемы с мафией. — Они держат его семью в заложниках и заставляют убить президента? — Нет. Он проигрался в казино.

Цитата из сериала «Люцифер»

— Слишком часто исполнял эту песню? Слишком, да? И все же, зачем так грубо просить исполнить новую? Чего желаете? Poison, Abba? — Месть. — Не знаю такую, но, если напоешь — я подхвачу. [бандит снимает маску] Надо же, это же мистер На выход, сука!

Цитата из сериала «Люцифер»

— Прошу прощения, извините, что прерываю столь захватывающий панегирик, но я хочу увидеть распорядителя похорон. Привет, Нил. Помнишь меня? У меня мало времени, к сожалению. А вот этому бедняге уже некуда торопится. — Сэр, подождите пока мы закончим. Это неуважение. — Нет, вот это неуважение. Всё это шоу. Для кого оно вообще? А? Не для него. Он никого из вас не услышит. Не мог бы ты подтвердить мои слова, бро? — Он прав. — Ясно? Поверьте, ему ли не знать.

Цитата из сериала «Люцифер»

— Мистер Новак, мы поговорили с поставщиком, он сказал, что вы заказывали особые продукты. — Может быть, сразу к сути? Нас ведь дела ждут, детектив. Показывай свои яйца, Мори! — Простите?.. — Ага! Что это у нас тут? Твои фаршированные яйца, верно? — Да. — Так и я думал! Дело раскрыто, детектив. — Люцифер! Ты что, это мои наручники? — Возможно. — Извините, мы хотели кое-что узнать о ваших... — Яйцах! — Фаршированных!

Цитата из сериала «Люцифер»