Цитаты из фильма «Д'Артаньян и три мушкетёра»

Увы, мой, друг, теперь нас только двое.
Но тоже в нас стремленье роковое.Девиз наш «Все за одного»,
Лишь в этом наш успех.

— А мы, в свою очередь, чтобы Ваше Преосвященство не счел нас трусами и дезертирами, отпразднуем это событие, позавтракав на виду и всех, у вас и у неприятеля, в бастионе Сен-Жерве и продержимся там ровно час, минута в минуту, как бы враг не старался нас выбить оттуда.
— Это самоубийство.
— Нас убьют, это точно, если только мы пойдем туда.
— Это так, но нас еще вернее убьют, если мы не пойдем туда.

Кардинал был влюблен
В госпожу Д’ Эгильон.
Повезло и ему…
Откопать шампиньон.
Ли-лон ли-ла, ли-лон ли-ла,
Ли-лон ли-ла ли-лер.

— Что вы хотите за это необходимое убийство?
— Деньги, ваше преосвященство — деньги и титул, который я могла бы передать по наследству.
— У вас есть кому их передать?!

— Мы счастливы, потому что мы вместе.
— А это немало!
— Да, это очень много, дорогой Д’Артаньян. Может быть, это дороже всего, что есть на свете.

— Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам.
— Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум.
— Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья.

Уже втроём, уже у нас потери,
Но жизнь дуэль,
Чего же мы хотели?Девиз наш «Все за одного»,
Лишь в этом наш успех.

Вновь дьявол, как по нотам,
Ведет игру свою,
Католик с гугенотом
Опять сошлись в бою. Поговорим о деле,
Причем начистоту,
Осада Ла-Рошели
Ужель нужна кресту?

Что хранит медальон
Госпожи Д’ Эгильон?
В нем не то кардинал,
А не то скорпион. Ли-лон ли-ла, ли-лон ли-ла,
Ли-лон ли-ла ли-лер.

Hо что с женой, помилуй бог,
Конь рухнул сгоряча.
И граф, чтоб облегчить ей вздох,
Рвет ткань с ее плеча.
И платье с плеч ползет само,
А на плече горит клеймо! Палач-то был мастак и вот,
Там лилия цветет,
Там лилия цветет.
Цветет.

— Господин Д’Артаньян, вы, кажется, собрались в поход?
— Нет, мы едем на воды в Форж.
— Что такое?
— У господина Атоса пошаливает печень.
— Ай-яй-яй-яй, и долго она будет шалить?
— Кто?
— Печень господина Атоса.
— Дней десять.